­Поділіться новиною

Будь ласка, заповніть всі обов'язкові поля.
Я згоден з вашими правилами і умовами
Відправляючи цю форму, ви приймаєте нашу політику конфіденційності.
captcha
Перезавантажити
Поділитись новиною
Неділя, 21 січня 2018
-------------------------------
 
Ми на Facebook
 
<< < березня 2017 > >>
пн вт ср чт пт сб нд
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

Днями вийшов з друку авторський переклад Митрополита Черкаського і Канівського Владики Софронія «Правильника» — ієрейського молитвослова — українською мовою. На його підготовку пішло два роки наполегливої творчої праці автору перекладу, а сам переклад увібрав усю соковитість, дохідливість сучасної літературної української мови.

У своїй передмові до видання Владика звертається до користувачів:

«Не осуджуй мене, віруюча людино, бо я переклав для тебе, щоб ти свідомо молилась, просила, дякувала, і ні в якому разі не механічно без внутрішнього натхнення, просто читала.

Усі церковнослов'янські звороти, незрозумілі слова обдумані, перевірені та перекладені за значенням грецької мови. Тому не погордуй, відкрий і від початку до кінця прочитай усі молитви, не придираючись, постарайся зрозуміти, що хотів автор, коли посвячував цьому усі дні протягом цілого року. Моя ціль — навчити не читати молитви, а молитись... Цінуй знання, люби самого себе та відповідай перед Богом за небажання помолитися до Нього своєю такою співучою мовою, яку дарував нам Господь. Не забудь і мене у своїх молитвах, бо ціль моя одна – відкрити радість твоїй душі зрозумілими для тебе словами».

Книга призначена передусім для священнослужителів, але нею може скористатися будь-який православний християнин, готуючись до Святого Причастя, звершуючи ранішнє та вечірнє молитовне правило тощо. «Правильник» містить містить 512 сторінок, на яких усі уставні канони, що читаються протягом тижня на малому повечір’ї, Полуношницю, Канон та часи Пасхи, правило від осквернення, молитовну підготовку до Святого Причастя, чин 12 псалмів, тропарі і кондаки святим та на дванадцятирічні свята та багато інших уставних молитовних правил.

Книга видана на одному з провідних поліграфічних підприємств України «Фактор-Друк» (м. Харків), вирізняється загальною естетикою та зручністю для користування.

Усі бажаючі можуть придбати нову книгу у книжковій крамниці кафедрального Михайло-Архангельського собору Черкас або замовити її безпосередньо через своїх парафіяльних священиків.

За інформацією пресс-служби Черкаської єпархії

Актуальні новини

Проекти і реальність: Хто покарає міського голову за невиконання закону?

on 18 січня 2018

Від 1 січня 2018 року в Україні встановлюється заборона на захоронення неперероблених (необроблених) побутових відходів. Водночас, українців зобов’язують сортувати сміття....

14 випадків кору зафіксовано на Черкащині

on 18 січня 2018

Так, у Золотоніському районі зареєстровано 10 випадків захворювання на кір, Лисянському районі – 2, Звенигородському та Маньківському районах по 1....

Зупинки будуть з кіосками

on 18 січня 2018

— Що за нові зупинки з кіосками почали встановлювати у центрі міста? І що там продаватимуть? Людмила Д., м.Шпола

Необережність убиває

on 18 січня 2018

Держслужба з надзвичайних ситуацій оприлюднила трагічні цифри — рік щойно почався, а вже 95 українців загинули у вогні. Рятувальники наголошують:...

На зміну «Синьому киту» прийшла «Червона сова»

on 18 січня 2018

В Україні набирає обертів нова суїцидальна гра «Червона сова». Принцип гри такий самий, як і у сумнозвісних «Синіх китів». Спочатку...

Загинув на свято

on 18 січня 2018

Рятувальники неодноразово попереджали про обережність поводження на льоду, та, на жаль, не всі цих рекомендацій дотримуються.

Шполяни обирають Польщу

on 11 січня 2018

У кількох торгівельних закладах райцентру з початку нового року з’явилися оголошення про те, що на роботу потрібні продавці. У розмові...

Copyright © Офіційний сайт газети «Шполянські Вісті». Всі права захищено. При використанні наших публікацій посилання на «Шполянські Вісті» обов’язкове.